tIrtha prabaMdha on tirupathi:
shrI vMkaTalasachChailavAsI dAsIkRutAmaraH
ChAyayA pAtu mAM nityaM shrInivAsasuradRumaH || (purva.pra-19)
May this kalpavRukSha called shrInivASa, who is residing on the beautiful hill called vEMkaTagiri, who has all the gods as His servants, protect me always with His shadow.
shrI vAdirAjaru is comparing srInivAsa who is on the vEMkaTa parvata with the kalpvRukSha tree which is on the mEru parvata, implying that He bestows all desires to His devotees like the kalpvRukSha.
dRuSHTvAdishi dishi svIyAn dayayA pAlayanniva|
vArtE vishvatashchakShurvEMkaTE vEMkatEshvaraH|| (purva.pra-20)
vEMkaTeshvara, who is omnipresent (or eye of this universe), in order to see all His devotees with compassion, who are residing in all directions and to protect them, came on this vEMkaTa hill.
Saint vAdirAjaru says that the Lord came to this hill to have a clear vision of all His devotees in all directions just like how we get on to an elevated place for a better view. However, he uses the word “vishvatashchakShuH” to address Him implying that He is omnipresent and the eye of this creation.
yE shaMkhachakrOjjvalabAhuyugmAH
svAMGhriM bhajaMtE bhavasiMdhurEShAn|
kaTipramANastviti vEMkaTEshaH
sphuTIkaarOtyAtmakarAMbujAtaiH|| (purva.pra-21)
vEMkaTEshvara, using His hands, is indicating that for those people who bear the symbols of shaMkhu and chakra and contemplate on His feet, this ocean called samsAra is just waist deep.
Lord vEMkaTEshvara has shaMkhu and chakra in two hands and has one hand pointing to His feet and the other on His waist. Saint vAdirAjaru has interpreted the meaning of the position of the Lord’s hands. The shaMkhu and chakra say that a devotee has to have mudra’s of shaMkhu and chakra on the body and the hand pointing to the feet indicates that one should contemplate on His feet always. And for such devotees, the Lord makes this ocean of samsAra only waist deep not allowing them to drown, which is indicated by His left hand on the waist.
prAyO&nytara gatAM shriyaM nijavashAM kartuM mAhuH kAMkShitaM
bhaktAnAM pradishan dhanaM pratidinaM saMsAdhya sAdhyapriyaH|
tat tatraiva punaH sasraguNitaM pashyan ghanashyAmalaH
tEShAM vEshmasu vismitO nivasati shrIvEMkaTEshO&nishan|| (purva.pra-22)
shrInivAsa, the one with a dark complexion, who is loved by chaturmukha and other gods, in order to get His shrI (lakshmI), who is residing in the homes of His devotees under His control grants their wishes again and again. Thereby He gains wealth every day. He then multiplies this wealth (received from His devotees) a thousand times and returns to them feeling surprised. He then resides at their homes (along with shrI or wealth) for ever.
The Lord collects wealth from His devotees in tirupathi so that He gets His wife lakshmI under His control. He then multiplies the wealth and returns to His devotees who had offered their wealth to Him. Finally, He goes to the homes of them where His wife is residing!
ArUDhagaruDa skaMdhamAliMgita ramAdharaM|
Anamajjanasarva svamAshrayE vEMkaTEshvaraM|| (purva.pra-23)
I take refuge at shrI vEMkaTEshvara, who is seated on the shoulders of garuDa, who is embraced by his consorts shrI dEvi and bhU dEvi and who is the whole and soul of His devotees.
kashipUkRutya yaM shEtE girIkRutyAdhiShThati|
avatIrNO&nujIkRutya sa tadbhaktAgraNIH phaNI|| (purva.pra-24)
Having made AdishESha as His bed and slept on it, shrInivAsa has made him into a hill (vEMkaTAdri or shEShAdri) and is standing on it. This shESha is indeed the superior amongst His devotees.
shaMkara ravishashimukhyAH kiMkarapadavImupAshritA yasya|
vEMkaTagirinAthO&sau paMkajanayanaH parAtparO jayati|| (purva.pra-25)
rudra, sUrya, chaMdra and other gods have obtained the position of whose servants, who is superior to chaturmukha and this creation, who has beautiful eyes, this Lord of the vEMkaTa hill is the superior.
shrIvEMkaTagiridrONI kShONI yasyAnaNiyasI|
taM varENyaM surAgraNyaM vEdagamyaM bhajAmahE|| (purva.pra-26)
my salutations to vEMkaTEshvra , The one who has made the region of the great vEMkaTa hill His abode, who is the greatest, who is the most superior amongst all gods, who is spoken about in the vEdas.
shrIvEMkaTapatE dInagatE ramyAkRutE kShitau|
samaH samastamartyArtipramardana kimastitE|| (purva.pra-27)
Oh vEMkaTapati, who is a refuge to the helpless, who has a beautiful form, who removes all sorrows of people, is there anyone on par with you?
samastasujanAdhAraM dOShadUraM guNAkaraM|
shrIvEMkaTAchalAvAsaM shrInivAsaM bhajE&nishaM|| (purva.pra-28)
Salutations to shrInivAsa, the eternal, who resides on the vEMkaTa hill, who has all auspicious attributes, who is devoid of all negativities, and who is the shelter for all noble souls.
AnaMdatIrthavaradE dAnavAraNyApAvakE|
J~nAnadAyini sarvEshE shrInivAsE&stumE manaH|| (purva.pra-29)
Let my mind always meditate upon shrInivAsa who grants His boons to srI AnaMdatIrtha bhavadpAdAchArya, who is like the fire that blazes the forest called sins, who bestows knowledge and who is the Lord of all.
tIrtha snAna:
skAMda purANa says that there are 66 crore (660 million) tIrthas in tirupathi, out of which 1008 are important. Out of these 108 are important, out of which 60 are more important. Out of these 60, svAmipuShkaraNi, AkAshagaMgA, pApavinAshinI, pAMDu and kumAradhArikA are the 6 most important tIrthas. svAmipuShkaraNi is considered the best of these tIrtha’s.
On the dvAdashi that occurs in the shulkapakSha during dhanur mAsa (mukkOTi dvAdashi), all the tIrthAbhimAni deities have their presence during dawn. Mother sarasvatI is the abhimAni for svAmipuShkaraNi.
svAmipuShkaraNi arghya maMtra:
vEMkaTAchalasaMbhUtE sarvatIrthasamanvitE|
svAmipuShkaraNi khyAtE gRuhANArghyaM namO&stutE||
kapila tIrtha is at the foot hills of tirumala and padma sarOvara is at tiruchAnUr near padmAvatI temple.
River svarNamukhi:
River svarNamukhi flows close to tirupathi. The famous kShETra of kALahastI is on the banks of this river.
tIrtha prabaMdha on svarNamukhi:
suvarNamukhi saMsEvE suvarNAbhaM payastava|
suvarNashObhivadanaM kuru mamaMba nirmalaM|| (purva.pra-30)
Oh river svaraNamukhI! I serve your waters that have a golden hue. Oh mother! Make me one with a face that shines with the auspicious names of the Lord and also make me the one with a pure mind.
shrI vMkaTalasachChailavAsI dAsIkRutAmaraH
ChAyayA pAtu mAM nityaM shrInivAsasuradRumaH || (purva.pra-19)
May this kalpavRukSha called shrInivASa, who is residing on the beautiful hill called vEMkaTagiri, who has all the gods as His servants, protect me always with His shadow.
shrI vAdirAjaru is comparing srInivAsa who is on the vEMkaTa parvata with the kalpvRukSha tree which is on the mEru parvata, implying that He bestows all desires to His devotees like the kalpvRukSha.
dRuSHTvAdishi dishi svIyAn dayayA pAlayanniva|
vArtE vishvatashchakShurvEMkaTE vEMkatEshvaraH|| (purva.pra-20)
vEMkaTeshvara, who is omnipresent (or eye of this universe), in order to see all His devotees with compassion, who are residing in all directions and to protect them, came on this vEMkaTa hill.
Saint vAdirAjaru says that the Lord came to this hill to have a clear vision of all His devotees in all directions just like how we get on to an elevated place for a better view. However, he uses the word “vishvatashchakShuH” to address Him implying that He is omnipresent and the eye of this creation.
yE shaMkhachakrOjjvalabAhuyugmAH
svAMGhriM bhajaMtE bhavasiMdhurEShAn|
kaTipramANastviti vEMkaTEshaH
sphuTIkaarOtyAtmakarAMbujAtaiH|| (purva.pra-21)
vEMkaTEshvara, using His hands, is indicating that for those people who bear the symbols of shaMkhu and chakra and contemplate on His feet, this ocean called samsAra is just waist deep.
Lord vEMkaTEshvara has shaMkhu and chakra in two hands and has one hand pointing to His feet and the other on His waist. Saint vAdirAjaru has interpreted the meaning of the position of the Lord’s hands. The shaMkhu and chakra say that a devotee has to have mudra’s of shaMkhu and chakra on the body and the hand pointing to the feet indicates that one should contemplate on His feet always. And for such devotees, the Lord makes this ocean of samsAra only waist deep not allowing them to drown, which is indicated by His left hand on the waist.
prAyO&nytara gatAM shriyaM nijavashAM kartuM mAhuH kAMkShitaM
bhaktAnAM pradishan dhanaM pratidinaM saMsAdhya sAdhyapriyaH|
tat tatraiva punaH sasraguNitaM pashyan ghanashyAmalaH
tEShAM vEshmasu vismitO nivasati shrIvEMkaTEshO&nishan|| (purva.pra-22)
shrInivAsa, the one with a dark complexion, who is loved by chaturmukha and other gods, in order to get His shrI (lakshmI), who is residing in the homes of His devotees under His control grants their wishes again and again. Thereby He gains wealth every day. He then multiplies this wealth (received from His devotees) a thousand times and returns to them feeling surprised. He then resides at their homes (along with shrI or wealth) for ever.
The Lord collects wealth from His devotees in tirupathi so that He gets His wife lakshmI under His control. He then multiplies the wealth and returns to His devotees who had offered their wealth to Him. Finally, He goes to the homes of them where His wife is residing!
ArUDhagaruDa skaMdhamAliMgita ramAdharaM|
Anamajjanasarva svamAshrayE vEMkaTEshvaraM|| (purva.pra-23)
I take refuge at shrI vEMkaTEshvara, who is seated on the shoulders of garuDa, who is embraced by his consorts shrI dEvi and bhU dEvi and who is the whole and soul of His devotees.
kashipUkRutya yaM shEtE girIkRutyAdhiShThati|
avatIrNO&nujIkRutya sa tadbhaktAgraNIH phaNI|| (purva.pra-24)
Having made AdishESha as His bed and slept on it, shrInivAsa has made him into a hill (vEMkaTAdri or shEShAdri) and is standing on it. This shESha is indeed the superior amongst His devotees.
shaMkara ravishashimukhyAH kiMkarapadavImupAshritA yasya|
vEMkaTagirinAthO&sau paMkajanayanaH parAtparO jayati|| (purva.pra-25)
rudra, sUrya, chaMdra and other gods have obtained the position of whose servants, who is superior to chaturmukha and this creation, who has beautiful eyes, this Lord of the vEMkaTa hill is the superior.
shrIvEMkaTagiridrONI kShONI yasyAnaNiyasI|
taM varENyaM surAgraNyaM vEdagamyaM bhajAmahE|| (purva.pra-26)
my salutations to vEMkaTEshvra , The one who has made the region of the great vEMkaTa hill His abode, who is the greatest, who is the most superior amongst all gods, who is spoken about in the vEdas.
shrIvEMkaTapatE dInagatE ramyAkRutE kShitau|
samaH samastamartyArtipramardana kimastitE|| (purva.pra-27)
Oh vEMkaTapati, who is a refuge to the helpless, who has a beautiful form, who removes all sorrows of people, is there anyone on par with you?
samastasujanAdhAraM dOShadUraM guNAkaraM|
shrIvEMkaTAchalAvAsaM shrInivAsaM bhajE&nishaM|| (purva.pra-28)
Salutations to shrInivAsa, the eternal, who resides on the vEMkaTa hill, who has all auspicious attributes, who is devoid of all negativities, and who is the shelter for all noble souls.
AnaMdatIrthavaradE dAnavAraNyApAvakE|
J~nAnadAyini sarvEshE shrInivAsE&stumE manaH|| (purva.pra-29)
Let my mind always meditate upon shrInivAsa who grants His boons to srI AnaMdatIrtha bhavadpAdAchArya, who is like the fire that blazes the forest called sins, who bestows knowledge and who is the Lord of all.
tIrtha snAna:
skAMda purANa says that there are 66 crore (660 million) tIrthas in tirupathi, out of which 1008 are important. Out of these 108 are important, out of which 60 are more important. Out of these 60, svAmipuShkaraNi, AkAshagaMgA, pApavinAshinI, pAMDu and kumAradhArikA are the 6 most important tIrthas. svAmipuShkaraNi is considered the best of these tIrtha’s.
On the dvAdashi that occurs in the shulkapakSha during dhanur mAsa (mukkOTi dvAdashi), all the tIrthAbhimAni deities have their presence during dawn. Mother sarasvatI is the abhimAni for svAmipuShkaraNi.
svAmipuShkaraNi arghya maMtra:
vEMkaTAchalasaMbhUtE sarvatIrthasamanvitE|
svAmipuShkaraNi khyAtE gRuhANArghyaM namO&stutE||
kapila tIrtha is at the foot hills of tirumala and padma sarOvara is at tiruchAnUr near padmAvatI temple.
River svarNamukhi:
River svarNamukhi flows close to tirupathi. The famous kShETra of kALahastI is on the banks of this river.
tIrtha prabaMdha on svarNamukhi:
suvarNamukhi saMsEvE suvarNAbhaM payastava|
suvarNashObhivadanaM kuru mamaMba nirmalaM|| (purva.pra-30)
Oh river svaraNamukhI! I serve your waters that have a golden hue. Oh mother! Make me one with a face that shines with the auspicious names of the Lord and also make me the one with a pure mind.
No comments:
Post a Comment